rulururu

post Cómo se traducen los números

Sábado, 9 de febrero de 2008

Raul Sensato a eso de las 9:39 am

Hay toda una escuela de traductores que están convencidos de que, al traspasar un texto de un idioma al otro, las palabras se traducen pero los números quedan tal cual. Porque son, bueno, números.

Esta creencia está tan extendida que muy pocos traductores se atreven a traducir números. Requiere un arrojo de valentía que no suele llegar a imprenta porque siempre aparece un corrector que retoma cada número a su posición original. Entenderán así por qué hay tan pocos volúmenes en el mercado en el que aparezcan los números traducidos.

Estas trabas han hecho que la traducción de números se haya ido borrando con el tiempo, y uno sólo puede conseguir las normas de traducción numéricas entre idiomas gracias a ignotos manuales que se pasan bajo mano, o a través de pequeñas piezas que han logrado rodear la censura y salir a la luz. Esas pequeñas piezas, para aquellos que no podemos acceder al manual completo original, son pequeñas piedras rosetta con las que intentar reconstruir la lógica del proceso.

En los videos youtube que les muestro abajo encontrarán una de esas pistas que han superado los controles. En ellos, pueden comprobar el número que en italiano se escribe como 5353456, se traduce al griego como 6868357.

La traducción de números. Una disciplina que, por censurada, no deben perder de vista.

Video 1: original italiano: 5353456

Video 2: traducción al griego: 6868357

Clasificado como: con_video,extraño,musica

No hay ningun comentario »

No hay ningun comentario

RSS suscripcion a los comentarios de esta entrada. TrackBack URI

Deja tu comentario

Debes identificarte para comentar.

ruldrurd
Blog programado en WordPress. Se distribuye según licencia ColorIuris amarilla.
El diseño está basado en una plantilla de Laurentiu Piron
Suscríbete a este blog (RSS) o Suscríbete a los comentarios (RSS)